Значение поговорки «Когда рак на горе свистнет»

Мария Знобищева
Автор статьи: Мария Знобищева
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:25.02.2020
Когда рак на горе свиснет

В поговорках народов всего мира нередко встречаются упоминания о странно ведущих себя живых существах. Нет, например, никакой логики в том, что рак, любитель тёмных мокрых низин, взберётся на гору и засвистит.

Тогда почему о нём упорно продолжают вспоминать всякий раз, когда не могут определиться со временем? Давайте разбираться!

Смысл выражения

Поговорка «Когда рак на горе свистнет» означает «когда-нибудь, неизвестно когда», а если точнее, то «вряд ли когда-либо, никогда».

Её употребляют в тех случаях, когда вероятность исполнения обещания очень и очень невелика. Теперь вам понятна причина популярности идиомы?

Русский человек, по своей доброте, охотно даёт обещания, но, как правило, не спешит их выполнять. Отсюда десятки синонимов поговорки, о которых мы поговорим чуть позже.

Примеры использования выражения можно найти в разговорной речи. Скажем, жена в десятый раз напоминает мужу, что нужно починить кран, тот соглашается, но просит подождать. Жена с повышением интонации уточняет, когда же всё-таки настанет долгожданный момент. На это раздражённый очередными понуканиями муж афористично отвечает: «Когда-когда? Когда рак на горе свистнет!» Такой ответ не оставляет сомнений в том, что нужно вызывать мастера по объявлению, а не ждать у моря погоды.

Ученики тоже нередко кормят учителей «завтраками» или напрасными обещаниями. На классический вопрос «Где сочинение?» Петров честно ответит, что принесёт. Уточняющий вопрос «Когда?» предполагает тот же ответ про рака или про дождичек в четверг.

Заметим, что оттенок у идиомы иронический, недоброжелательный. В диалоге с учителем такие выражения лучше не использовать, да и начальнику их озвучивать не стоит.

Происхождение

Существует версия о Шкодовой горе под Одессой и воре Ракачинском по кличке Рак, который должен был распугивать свистом прохожих, но, откровенно говоря, никакого научного обоснования она не имеет. Возможно, это городское присловье родилось уже на базе имеющейся поговорки, но её происхождения оно не объясняет.

В попытке найти разгадку этого символа можно изломать немало филологических копий, однако, лучше не пытаться. Об этом предупреждает писательница Тэффи в рассказе «Когда рак свистнул».

Главный герой мальчик Петя Жаботыкин, услышав это выражение в детстве, решил познать непознанное и найти того самого рака, который должен свистнуть, чтобы все человеческие надежды оправдались. Эта идея стала смыслом его жизни. Он даже занялся оккультизмом, чтобы познать мистическую связь между свистом и существом, не имеющим лёгких. Ничем хорошим это не кончилось.

Получается, свистящий рак – нечто вроде знаменитого ворона Эдгара По, кричащего «Nevermore»? Выходит, что да. На эту мысль наводит сопоставление пословиц и поговорок других народов. Все эти свиньи в жёлтых шлёпанцах, забирающиеся на грушу, или луна, становящаяся зелёным сыром, – по-своему великолепные образы невозможного, которые в изобилии «водятся» в таком фольклорном жанре как «небылицы».

Очевидный алогизм выражения – главный ключ к его пониманию. Рак никогда, ни при каких условиях не свистнет – значит, выполнение того или иного обещания на 200% невозможно.

Добавим, что изначально поговорка была чуть длинней: «Когда рак на горе свистнет, а рыба запоёт». Смысл остался вполне понятным даже без рыбы, так что она со временем «отпала».

Синонимы

Как уже было сказано, в русском языке найдётся целая россыпь выражений с похожим значением. Самые известные из них:

  • После дождичка в четверг;
  • На русский байрам;
  • На турецкую пасху;
  • После морковкина заговенья.

Иностранцы в этом случае говорят:

  • До греческих календ (лат.)
  • Когда луна станет зелёным сыром (фр.);
  • Когда ад замёрзнет; Когда два воскресенья придут разом (англ.)
  • Когда свинья в жёлтых шлёпанцах полезет на грушу (болг.)

Сколько образной силы вкладывают люди в свои слова только для того, чтобы сказать «никогда»! Всё это потому, что надежда умирает последней и на каждое «никогда» хочется спросить: «Может, всё-таки когда-нибудь?».

Чтобы сомнений не оставалось, представьте себе свистящего на горе, красного от натуги рака, и пусть иллюзии развеются как дым. Никогда – значит, никогда.

Поделиться: