Что значит «Зарубить на носу»? Значение и происхождение фразеологизма


Зарубить на носу

Фраза «Зарубить на носу» знакома многим: она часто появляется на слуху и в речи, особенно, если хотят, чтобы конкретный человек не просто воспринял смысл сказанного, а очень хорошо его понял и запомнил надолго. Однако, как думаете, поймут ли эту фразу иностранцы в дословном переводе? Вероятно, что нет! Фразеологизм трудно поддается переводу и, в результате, теряет свое изначальное значение, даже может показаться «призывом к самоповреждению».

Сегодня мы вам расскажем о том, что значит фраза «Зарубить на носу» сейчас, какой смысл несла раньше, откуда она произошла, и почему её переносное значение не имеет ничего общего с органом обоняния, который сразу приходит на ум, когда вы слышите это выражение.

Значение фразеологизма

В современном толковании, выражение «заруби себе на носу» означает запомнить раз и навсегда, на всю жизнь. Фраза может иметь достаточно агрессивный характер, в зависимости от ситуации, она может играть роль предупреждения, предостережения или пожелания сделать определенные выводы, например, когда один из собеседников требует от своего оппонента запомнить излагаемую им информацию.

Также эта фраза может быть применена в более спокойном тоне, например, в воспитательных и поучительных целях, когда учитель пытается донести важный материал до своих учеников, сделав акцент на его большом значении.

Многим может показаться, что «зарубить» — это не эстетично и, даже, весьма сурово. Но, предложение сделать рубец на лице не имеет ничего общего с повреждением органа обоняния.

Происхождение фразеологизма

Почему именно «нос» является центральной фигурой крылатого выражения? История фразеологизма началась на Руси, когда большая часть населения не владела навыками ни письма, ни чтения. Такое отсутствие минимального образования плохо сказывалось на торговле, люди просто не могли принимать участие в ярмарках, правильно распоряжаться суммами и совершать сделки на рынке. В то время на уроки письменности было принято носить с собой деревянные дощечки, на которых делали определенные записи.

Эта привычка распространилась и на торговцев, которые на своих дощечках делали пометки о совершенных сделках и финансовых операциях. Слово «Нос» в том смысле, в котором оно имеет смысл в рассматриваемом фразеологизме произошло от глагола «носить». Не обученные грамотности жители носили таблички с собой практически везде, никогда не расставались с ними.

Зарубить на носу
Фото: www.kakprosto.ru

Адресованная фраза «заруби себе на носу» в то время означала «запиши в свой блокнот-дощечку», и никаким образом не подразумевала нанесения пометки на орган обоняния smile.

Еще одно предназначение подобного рода блокнотов – учет долговых обязательств. Допустим, одолжил один сосед у другого три мешка зерна, и, чтобы данную операцию зафиксировать, сосед наносит на дощечку три зарубки. Если возврат совершался поэтапно, то такой блокнот делился между соседями, в каждой половине которого сохранялась часть зарубок.

Таким образом, фраза «заруби себе на носу» актуальна в речи и по сей день, не смотря на то, что со временем она обрела переносный смысл и особенную эмоциональную окраску.

Поделиться:

Читайте также: