Значение и происхождение фразеологизма «Пан или пропал»

Мария Знобищева
Автор: Мария Знобищева
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:01.03.2021
Значение и происхождение фразеологизма «Пан или пропал»

Приходилось ли вам рисковать? В стремлении получить желаемое, ставить на кон всё? Если да, то вы наверняка не понаслышке знаете о фразе «Пан или пропал». Сегодня мы расскажем вам о фразеологизме о рисковых поступках.

Что означает этот знаменитый фразеологизм? Какое отношение эта фраза имеет к древнегреческому богу Пану или к польскому помещику? Узнаем прямо сейчас.

Значение

«Пан или пропал» буквально значит «Всё или ничего». Она означает готовность достичь желаемого даже ценой полного поражения. Можно сказать, что значение фразеологизма противоположно смыслу пословицы «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».

Говоря «Пан или пропал», мы призываем себя и других не бояться трудностей, мечтать, рисковать, ставить перед собой грандиозные цели.

Эту фразу уместно произнести перед военным походом или у двери любимой женщины, если вы собираетесь сделать предложение.

Оба поступка требуют известного мужества и могут обернуться неудачей, но риск – дело благородное. За всё, что ценно, нужно бороться.

Происхождение

Откуда в составе русского фразеологизма появилось столь необычное для нашего слуха слово «пан»? Скажем прямо, бородатый греческий бог не имеет к этому никакого отношения! Почти.

Дело в том, что из греческого языка к нам пришла приставка пан-, сохранившаяся во многих (греческих же) заимствованиях. В качестве примеров назовём хотя бы такие слова, как «пантеизм», «Пантократор», «паноптикум».

У каждой приставки есть значение, в данном случае она переводится как «всё, все». Дословный перевод нашей идиомы будет звучать как «Всё или пропал». Почти как «Всё или ничего», только в рифму, (что характерно для многих пословиц и фразеологизмов).

Другая версия предлагает видеть в пане помещика, крупного землевладельца — так их принято называть в польше. Получается, что в случае успеха рискующий станет богат и знатен, как барин, а в случае проигрыша – пропадёт. «Либо – пан, либо – пропал».

Синонимы

Пословицы и поговорки о выборе между всем и ничем есть у каждого народа. Ещё древние римляне знали выражение «Aut Caesar, aut nihil», переводящееся примерно как: «Или Цезарь, или ничто».

По преданию, так говорил император Калигула, оправдывая свою расточительность. «Либо скаредничать, либо быть Цезарем», – говаривал он.

В России о благородном риске говорят так:

  • Или грудь в крестах, иль голова в кустах;
  • Или рыбку съесть, или на мель сесть;
  • Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.

Из любого испытания хочется выйти наевшимся рыбки и напившимся шампанского паном, вся грудь которого увешена крестами, но бывает и по-другому.

Что ж, проигрывать – не меньшее искусство. Но если уж придётся помирать, то непременно – с музыкой!

Тест на знание фразеологии

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Пройти тест » Другие тесты
Поделиться: