Значение фразеологизма «на деревню дедушке»

Мария Знобищева
Автор: Мария Знобищева
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:17.09.2021
Значение фразеологизма «на деревню дедушке»

Что можно отправить на деревню дедушке? И почему – дедушке, а не бабушке? Казалось бы, женщины более чувствительны к корреспонденции. Ответ поищем в истории возникновения фразеологизма.

Значение выражения

Фраза «на деревню дедушке» значит «в никуда». Так говорят об отправлениях, не имеющих адреса. Если человек сам толком не знает, куда едет или на какой адрес посылает что-либо, его с иронией переспрашивают: «на деревню дедушке?». Это выражение используют и тогда, когда отправитель представляет себе место обитания адресата в самых общих чертах.

Тринадцатилетняя школьница пишет письмо Билану и, надеясь, что любимого певца знает каждый почтальон, указывает на конверте: «Дмитрию Билану». Вряд ли такое послание ляжет на стол звезде.

Парень из далёкого провинциального городка едет в Москву к родственникам, которых никогда не видел. Он думает, что выйдет из поезда и тут же найдёт их дом. Но, не узнав точного адреса, искать родных в столице бесполезно: Москва большая. Получится, что ехал молодой человек, сам не зная куда – на деревню к дедушке.

Впрочем, цифровые технологии развиваются так быстро, что оба эти примера устарели. Спутниковые карты, соцсети, фанатские сайты и электронные почтовые серверы  очень помогают современным людям в навигации. Так что даже надпись «на деревню дедушке» можно слегка конкретизировать и принять за вполне реальную точку маршрута.

Происхождение фразеологизма

Источник этого выражения – художественная литература. Фраза пришла к нам из рассказа А. Чехова «Ванька», опубликованного в «Петербургской газете» в 1886 году. Мальчик-сирота, после смерти родителей устроенный в подмастерья к сапожнику пишет дедушке, как тяжело ему живётся в чужих людях.

Он просит деда забрать его в деревню, с любовью вспоминая, как там было хорошо. Но детским надеждам не суждено сбыться: мальчик не помнит своего домашнего адреса. На конверте он просто пишет: «На деревню дедушке Константину Макаровичу».

Меня всегда удивляло, как эта пронзительная деталь рассказа, благодаря которому многие детские сердца учатся в первый раз чувствовать боль и сострадание, превратилась в ироничный фразеологизм.

Сегодня мы не помним, что за фразой «на деревню дедушке» скрывалась трагедия и лишь улыбаемся бестолковости некоторых отправителей. Но у каждого выражения, как видно, своя судьба.

Синонимы

Если взять за основу общий смысл идиомы «неизвестно куда», «в непонятном направлении», можно подобрать к ней несколько синонимов:

  • куда Макар телят не гонял;
  • куда глаза глядят;
  • туда, не знаю куда;
  • на Кудыкину гору.

Отстранившись от сантиментов, резюмируем. Если хочется, чтобы информация достигла получателя, лучше хорошенько уточнить адрес.

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Пройти тест » Другие тесты
Поделиться: