Смысл пословицы «Всё хорошо, что хорошо кончается»

Мария Знобищева
Автор: Мария Знобищева
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:17.01.2022
Смысл пословицы «Всё хорошо, что хорошо кончается»

Этой фразой завершают долгое и, как правило, принесшее много хлопот дело. А есть ли ещё какие-то ситуации, связанные с пословицей? И кто первым сделал столь оптимистичный вывод? Поразмышляем.

Значение выражения

Пословица «Всё хорошо, что хорошо кончается» — это осознание пройденного пути как удачного, радость по поводу завершения длительного процесса или затянувшегося дела. Так говорят, когда оставляют за плечами многие испытания.

Примером может послужить защита докторской диссертации. Волнения и хлопоты, связанные с её написанием и подготовкой, усиливаются на этапах предзащиты и защиты. После дискуссии с оппонентами, критики коллег, долгой процедуры защиты диссертационная комиссия принимает решение о присуждении искомой учёной степени и новоиспечённый доктор выдыхает: «Всё хорошо, что хорошо кончается».

Ещё более волнительными бывают поиски потерявшегося человека: особенно, если искать приходится ночью. В голову приходят самые страшные догадки. Родные и близкие испытывают весь спектр эмоций – от сострадания и страха до ненависти и злобы. Утром «пропажа» своими ногами возвращается домой и оказывается, что телефон у неё «просто разрядился». Здесь стоит набрать в грудь побольше воздуха и сказать себе: «Всё хорошо, что хорошо кончается».

Происхождение пословицы

Идиомы о благополучном завершении нелёгкого начинания существуют практически у всех народов мира. Пословица, о которой идёт речь, считается староанглийской. Шекспир использует её в качестве названия для одной из малоизвестных современному читателю пьес.

Если говорить о психологии выражения, то его происхождение связано с жизненными наблюдениями людей. Ничто не приносит такого удовлетворения, как на совесть выполненное и вовремя завершённое дело. Человечество давно осознало это, и потому подобные пословицы встречаются в разных концах Земли.

Тест на знание фразеологизмов →

Синонимы

Русский аналог английской идиомы: «Конец – делу венец». Существуют и другие синонимы:

  • Не хвались началом – хвались концом.
  • Не суди по приезду, суди по отъезду.
  • Хорошее начало обыкновенно, хороший конец редок.

Если переместиться мыслью на уровень выше, можно провести аналогию между жизнью и смертью. Важно не только достойно жить, но и благородно завершить свой жизненный путь. Это тоже – часть нашего пути.

Тест на знание пословиц

Оцените выразительность своей речи! Пройдите тест на знание пословиц.

Пройти тест » Другие тесты
Поделиться: