Значение пословицы «Гусь свинье не товарищ»

Мария Знобищева
Автор статьи: Мария Знобищева
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:04.12.2019
Гусь свинье не товарищ - значение пословицы

При размышлении над смыслом пословицы «Гусь свинье не товарищ» невольно вспоминается другой «звериный» афоризм из басни И. Крылова: «Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт…»

Разногласия, увы, встречаются не столько среди животных, сколько среди людей, считающихся, вроде бы, их старшими братьями по разуму.

Узнать, в чём соль выражения, поможет анализ пословицы.

Значение пословицы

Когда человек произносит данную фразу, он имеет в виду, что кто-то кому-то неровня. При этом в сознании говорящего есть чёткие границы, разделяющие людей по статусу, чину, достатку, происхождению.

Пословица о гусе и свинье не красит того, кто её использует, ведь говорить так может человек высокомерный, самовлюблённый, привыкший осуждать всех вокруг. Тем не менее, раз такая идиома возникла, стоит подумать, что за ней стоит.

Выражение «Гусь свинье не товарищ» порой произносят, говоря о неравном браке. Например, когда преуспевающий, стремящийся к развитию парень берёт в жёны простоватую и грубоватую девушку с самыми невысокими жизненными целями и ценностями, или наоборот.

Иногда так характеризуют рассорившихся соседей, каждый из которых живёт по-своему и не понимает, в чём он не прав. Городской интеллигент, приезжая на дачу раз в год, чтобы отдохнуть, не поймёт, почему постоянно находящийся на земле деревенский сосед зовёт его лентяем и белоручкой.

Зато соседка, живущая через дорогу, наблюдая ситуацию из окна, с уверенностью произнесёт: «Один – птица высокого полёта, где уж ему в земле копаться; другой только и знает, что сажать, да полоть, да банки закручивать. У каждого свой уклад. Гусь свинье не товарищ».

Почему гусь и свинья?

Оба этих животных хорошо известны русскому крестьянину. Наблюдая за тем, как вела себя домашняя скотина и дворовая птица, наблюдатель делал вывод: и характер, и привычка, и стать у гуся и свиньи разные.

К примеру, гуси – птицы умные (даже говорят, Рим спасли), привязчивые, чистоплотные, свою территорию охраняют не хуже собаки. И какие-никакие крылья у них есть на память о полёте.

А свиньи, хоть и умны по-своему, только и знают, что есть да спать, при этом валяются в грязи, съедают всё без разбора, хрюкают, роют землю пятачком. Обыватели, одним словом.

Получается такой вот конфликт между мечтателями и существователями, голубой кровью и ребятами от сохи, посланниками небес и жителями земли. Перенося метафору на людей, увидим огромную разницу мировоззрений.

Трудно ужиться вместе, если и привычки, и надежды, и печали, и радости разные. Не всегда эта разница зависит от происхождения и заработка. Человеческую породу формирует другое: семья, воспитание, культура.

Человек, по-настоящему интеллигентный, свиньёй своего соседа не назовёт. А если назовёт, то опустится как раз до уровня напыщенного гусака, который ей не товарищ.

Вспомните гоголевскую повесть о том, как поссорились Иван Иванович и Иван Никифорович. Один другому сказал «гусака», и многолетняя дружба пошла коту под хвост. Значит, не было в этих отношениях настоящего тепла и крепкого товарищества.

Возможно, Гоголь выбрал яблоком раздора слово «гусак», вспомнив именно эту пословицу.

Синонимы

В нашем языке есть немало выражений с похожим значением:

  • Богатый бедного (сытый голодного) не разумеет;
  • Пеший конному не попутчик;
  • Не по Сеньке шапка;
  • «Рождённый ползать летать не может» (М. Горький).

Иностранцы говорят о человеческих разделениях на свой манер:

  • Oil and water don’t mix. – Масло с водой не смешаешь (англ.);
  • Die Gesunden und Kranken haben ungleiche Gedanken. – У гуся и свиньи разные мысли (нем.);
  • On ne marie pas une poule avec un renard. – Лиса на курице не женят (фр.).

Не будем зацикливаться на том, кто благороднее и лучше, гусь или свинья, поймём для себя одно: лучше всего жить, дружить, общаться с теми, кого вы понимаете, и кто понимает вас. С людьми своего круга не придётся тратить уйму времени, сил и нервов на то, чтобы объяснить очевидное.

Пусть лучше скажут: «Вы одного поля ягоды», чем «Гусь свинье не товарищ». Согласитесь, и звучит приятнее, и жить легче.

Поделиться: